Правила безопасности учащихся

Утверждены

решением Правления АОО

«Назарбаев Интеллектуальные школы»

от 3 мая 2016 года

(протокол № 18)

Правила безопасности в филиалах автономной организации образования

«Назарбаев Интеллектуальные школы»

1. Общие положения

1. Настоящие Правила безопасности в филиалах автономной организации образования «Назарбаев Интеллектуальные школы» (далее – Правила безопасности), основной деятельностью которых является образовательная деятельность (далее – Филиалы), устанавливают требования по обеспечению безопасности:

1) при пожаре;

2) при землетрясении;

3) при паводковых ситуациях и подтоплениях;

4) при работе в кабинете химии, биологии, физики и информатики;

5) во время поездки на элективные курсы, соревнования, лагеря и прочие внеурочные мероприятия внутри Республики Казахстан и за её пределами;

6) при угрозе совершения (совершении) террористического акта (далее – чрезвычайные ситуации).

2. Директор, педагогические работники и приравненные к ним лица, административно-управленческий, учебно-вспомогательный, медицинский, обслуживающий и вспомогательный персонал Филиала, в том числе общежития (далее – работники) обязаны знать и строго выполнять настоящие Правила безопасности. Администрация Филиала обязана донести до сведения учащихся и их родителей, законных представителей настоящие Правила безопасности.

3. Распространение ложной или заведомо ложной информации учащимися, работниками Филиалов предусматривает наказание в виде дисциплинарного взыскания, с обращением в правоохранительные органы о попытке разглашения недостоверной информации, в том числе об угрозе совершения акта терроризма согласно законодательству Республики Казахстан.

4. Директор обязан обеспечить организацию обучения работников Интеллектуальной школы по оказанию первой неотложной помощи пострадавшим во время чрезвычайных ситуациях.

5. На основании настоящих Правил безопасности администрацией Филиалов создаются Комитеты по охране здоровья и безопасности труда Филиалов (далее – Комитет)

2. Комитет по охране здоровья и безопасности труда

2.1. Порядок формирования, роспуска и организация работы Комитета

6. Председателем Комитета является директор Филиала или лицо, исполняющее его обязанности. В состав комитета входят: заместители директора по финансово-хозяйственной деятельности, заведующий хозяйством, рабочие по комплексному обслуживанию и ремонту зданий, инженеры по охране труда и пожарной безопасности, энергетики, электромонтеры, слесари-сантехники, плотники, педагоги-психологи, врач-педиатр, врач-стоматолог, медицинские сестры, диетическая сестра, заведующий общежитием Филиалов, комендант, воспитатели, служба охраны.

7. Состав Комитета утверждается приказом директора Филиала на каждый учебный год. Свою деятельность члены Комитета осуществляют на безвозмездной основе.

8. Деятельность Комитета осуществляется исключительно в чрезвычайных ситуациях, учебных тревогах, указанных в настоящих Правилах безопасности. Руководство Комитета осуществляет Председатель.

9. В чрезвычайных ситуациях, председатель Комитета обязуется оповестить правоохранительные органы, органы гражданской защиты.

2.2. Основные задачи и функции Председателя и Комитета

2.2. Основные задачи и функции Председателя и Комитета

10. Основной задачей Комитета является обеспечение эвакуации учащихся, работников Филиалов при чрезвычайной ситуации.

11. Председатель руководствуется настоящим Правилами безопасности и осуществляет следующие функции:

1) координирует и организует деятельность Комитета при чрезвычайных ситуациях;

2) осуществляет контроль во время эвакуации учащихся, работников Интеллектуальной школы.

12. Комитет руководствуется настоящими Правилами безопасности и осуществляет следующие функции:

1) оказывает первую медицинскую помощь учащимся, работникам Филиалов, пострадавшим в результате чрезвычайной ситуации;

2) обеспечивает изотермическими одеялами всех учащихся Филиалов в процессе или после эвакуации;

3) обеспечивает отключение сетей электро- и газоснабжения, остановку систем вентиляции и кондиционирования воздуха и осуществление других мероприятий;

4) обеспечивает безопасность людей, принимающих участие в эвакуации и тушении пожара, от возможных обрушений конструкций, воздействия токсичных продуктов горения и повышенной температуры, поражения электрическим током и т.п.;

5) организовывает эвакуацию материальных ценностей из опасной зоны, определить места их складирования и обеспечить, при необходимости, их охрану;

6) работает в соответствии с Планом действий и функциональных обязанностей членов Комитета согласно приказу директора Филиала.

2.3. Права, обязанности и ответственность Комитета

13. Члены Комитета имеют право на беспрепятственный доступ в помещения здания Филиала во время чрезвычайной ситуации.

14. Члены Комитета обязаны:

1) оповещать учащихся, сотрудников Филиала об экстренной эвакуации;

2) принимать меры по эвакуации учащихся, сотрудников в чрезвычайных ситуациях;

3) обеспечить безопасное нахождение учащихся, работников Филиала после их эвакуации.

15. Комитет несет ответственность за надлежащее выполнение закрепленных за ним задач и функций, выполнение плана действий, выполнение функциональных обязанностей, наложенные настоящими правилами безопасности, бездействие при экстренных ситуациях.

16. Комитет несет ответственность за соответствие принятых решений законодательству Республики Казахстан и нормативным актам автономной организации образования «Назарбаев Интеллектуальные школы» (далее – АОО).

3. Правила пожарной безопасности

17. Работники Филиала в случае возникновения пожара обязуются принимать все зависящие от них меры по ликвидации очага пожара и эвакуации учащихся.

18. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности Филиала несет директор Филиала.

19. Директор Филиала обязан:

1) обеспечить выполнение настоящих Правил безопасности и осуществлять контроль за соблюдением установленного противопожарного режима всеми работниками, учащимися;

2) организовать изучение настоящих Правил безопасности и проведение противопожарного инструктажа с работниками Филиала. Определить сроки, место и порядок проведения противопожарного инструктажа, а также список должностных лиц, на которых возлагается его проведение, при этом лица, не прошедшие противопожарный инструктаж, а также показавшие неудовлетворительные знания, к работе не допускаются;

3) обеспечить разработку и утверждение плана эвакуации и порядка оповещения людей, устанавливающие обязанности и действия работников Филиала на случай возникновения пожара;

4) своевременно пересматривать план эвакуации и порядок эвакуации с учетом изменяющихся условий;

5) обеспечить проведение занятий по изучению правил пожарной безопасности с учащимися один раз в год во внеурочное время;

6) обеспечить проведение не реже одного раза в полугодие практических занятий по отработке плана эвакуации с работниками и учащимися;

7) установить порядок осмотра и закрытия помещений и зданий по окончании занятий и работы детского учреждения;

8) обеспечить своевременное выполнение мероприятий пожарной безопасности, предложенные органами гражданской защиты;

20. Служба охраны в Филиале в выходные и праздничные дни, а также в вечерние и ночные часы обязана:

1) при заступлении на дежурство проверить наличие и состояние средств пожаротушения, исправность телефонной связи, дежурного освещения и пожарной сигнализации;

2) в случае обнаружения загромождений путей эвакуации, неисправность электросетей и др., в результате которых возможно возникновение пожара, принять меры к их устранению, а при необходимости сообщить директору Филиала или лицу его заменяющему.

3.1. Общие требования пожарной безопасности

21. Необходимо содержать в чистоте территорию Филиала. Отходы горючих материалов, опавшие листья и сухую траву следует регулярно убирать и вывозить с территории.

22. Территория, прилегающая к Филиалу, в том числе дороги, проезды и подъезды к зданиям и пожарным водоисточникам, а также доступы к пожарному инвентарю и оборудованию необходимо держать в открытом доступе.

23. Следует немедленно уведомлять противопожарную службу о закрытии отдельных участков дорог или проездов в связи с проведением ремонтных работ или по другим причинам, препятствующим проезду пожарных автомобилей.

24. Запрещается использовать противопожарные разрывы между зданиями для складирования материалов и оборудования, а также для стоянки автотранспорта.

25. Не допускается разведение костров, сжигание мусора и устройство открытых кухонных очагов на территории Филиала.

26. Не допускается расстановка мебели и оборудования в классах, кабинетах, мастерских, спальнях, столовых и других помещениях, препятствующих эвакуации учащихся, работников Филиала и подходу к средствам пожаротушения.

27. Необходимо указать предписывающие и указательные знаки безопасности в коридорах, вестибюлях, холлах, на лестничных клетках и дверях эвакуационных выходов.

28. Не допускается загромождение какими-либо предметами и оборудованием эвакуационных проходов, выходов, коридоров, тамбуров и лестниц.

29. Необходимо оборудовать здание Филиала средствами оповещения людей о пожаре (внутренняя телефонная и радиотрансляционная сети, специально смонтированные сети вещания, звонки и другие звуковые сигналы).

30. Необходимо закрывать на замок двери (люки) чердачных и технических помещений (насосных, вентиляционных камер, бойлерных, складов, кладовых, электрощитов и т.д.). Ключи от замков следует хранить в определенном месте, доступном для получения их в любое время суток.

31. Допускаются огневые и сварочные работы с письменного разрешения руководителя Филиала согласно требованиям Правил пожарной безопасности, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 9 октября 2014 года № 1077 «Об утверждении Правил пожарной безопасности».

32. Допускается пользование утюгами исключительно в специально отведенных помещениях под наблюдением работника Филиала. Использование помещений для других целей, в том числе для хранения белья, не допускается. Глажение разрешается только утюгами с исправными терморегуляторами и световыми индикаторами включения. Необходимо устанавливать утюги на подставках из огнестойких материалов.

33. Необходимо тщательно осмотреть помещения, устранить выявленные недостатки и закрыть помещения, обесточив электросеть по окончании занятий в классах, мастерских, кабинетах и лабораториях работниками Филиала.

34. Администрация Филиала обязана обеспечить обслуживание и техническую эксплуатацию электрооборудования и электросетей, своевременное проведение профилактических осмотров, планово-предупредительных ремонтов и эксплуатацию электрооборудования, аппаратуры и электросетей, своевременно устранять выявленные недостатки.

35. Необходимо немедленно устранять все неисправности в электросетях и электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, сверхдопустимый нагрев изоляции кабелей и проводов. Неисправные электросети и электроаппаратуру следует немедленно отключать до приведения их в безопасное состояние.

36. Необходимо отключать во всех помещениях (независимо от их назначений) все электроустановки (кроме холодильников), которые по окончании работ закрываются и не контролируются.

3.2. Первичные средства пожаротушения

37. Необходимо оснащать первичными средствами пожаротушения Филиалы согласно нормативам, установленным уполномоченными органами.

38. Необходимо указать места расположения первичных средств пожаротушения в планах эвакуации.

39. Необходимо размещать ручные огнетушители согласно Техническому регламенту «Общие требования к пожарной безопасности», утвержденные постановлением Правительства Республики Казахстан от 16 января 2009 года № 14:

1) путем навески на вертикальные конструкции на высоте не более 1,5м от уровня пола до нижнего торца огнетушителя;

2) путем установки в пожарные шкафы совместно с пожарными кранами, в специальные тумбы или на пожарные стенды.

40. Необходимо устанавливать огнетушители таким образом, чтобы был виден имеющийся на его корпусе текст инструкции по использованию. Следует установить конструкции и внешнее оформление тумб и шкафов для размещения огнетушителей, чтобы определить тип установленных в них огнетушителей.

41. Необходимо размещать огнетушители в легкодоступных местах, где исключено повреждение, попадание на них прямых солнечных лучей и атмосферных осадков, непосредственное воздействие отопительных и нагревательных приборов.

Не допускается размещение огнетушителей, которые ухудшают условия эвакуации учащихся, работников.

42. При эксплуатации и техническом обслуживании огнетушителей следует руководствоваться требованиями, изложенными в паспортах заводов-изготовителей, и утвержденными в установленном порядке регламентами технического обслуживания огнетушителей каждого типа.

43. Использование первичных средств пожаротушения для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожаров, запрещается.

3.3. Требования пожарной безопасности для учебных

классов и кабинетов

44. В учебных классах и кабинетах следует размещать только необходимые для обеспечения учебного процесса мебель, приборы, модели, принадлежности, пособия, транспаранты и т.п.

45. Необходимо хранить приборы, мебель, принадлежности, пособия, транспаранты и т.п., размещаемые в учебных классах, кабинетах, лаборантских или в специально выделенных для этих целей помещениях, в шкафах, на стеллажах или на стационарно установленных стойках.

46. Хранение в учебных классах, кабинетах, лабораториях и лаборантских учебно-наглядных пособий, и учебного оборудования, проведение опытов и других видов работ, которые не предусмотрены утвержденными перечнями и программами, не допускается.

3.3. Требования безопасности при проведении культурно-массовых мероприятий

47. Ответственными за обеспечение пожарной безопасности при проведении культурно-массовых мероприятий (вечеров, спектаклей, концертов, киносеансов, новогодних елок и т.п.) является заместитель директора, уполномоченный приказом директора Филиала.

48. Перед началом культурно-массовых мероприятий ответственное лицо, отвечающее за охрану труда и пожарной безопасности, Филиала обязуется проверить все помещения, эвакуационные пути и выходы на соответствие их требованиям пожарной безопасности, а также убедиться в наличии и исправном состоянии средств пожаротушения, связи и пожарной автоматики.

Необходимо устранить все выявленные недостатки до начала культурно-массового мероприятия.

49. Педагогические работники, сопровождающие учащихся во время проведения культурно-массового мероприятия, обязаны неотлучно находиться во время проведения данных мероприятий с учащимися. Необходимо проинструктировать педагогических работников о мерах пожарной безопасности и порядке эвакуации детей в случае возникновения пожара. Педагогические работники обязаны обеспечить строгое соблюдение требований пожарной безопасности при проведении культурно-массового мероприятия.

50. Необходимо обеспечить не менее двух рассредоточенных эвакуационных выходов помещения, где проводятся культурно-массовые мероприятия согласно Техническому регламенту «Общие требования к пожарной безопасности», утвержденные постановлением Правительства Республики Казахстан от 16 января 2009 года № 14.

51. В зрительных залах необходимо соединить все кресла и стулья в рядах между собой и прочно прикрепить к полу.

52. В помещениях, используемых для танцевальных вечеров и детских игр, с количеством мест не более 200, не допускается крепление стульев к полу.

53. При проведении новогоднего вечера, необходимо устанавливать елку на устойчивом основании (подставка, бочка с водой) с таким расчетом, чтобы не затруднялся выход из помещения. Не допускается нахождение веток елки на расстоянии менее одного метра от стен и потолков.

54. В случае, если в Филиале отсутствует электрическое освещение, новогодние представления и другие культурно-массовые мероприятия необходимо проводить в дневное время.

55. Оформление иллюминации елки следует производить исключительно электриком. Следует монтировать елку надёжными способами согласно Приказа министра энергетики Республики Казахстан от 20 марта 2015 года № 230 «Об утверждении Правил устройства электроустановок». При неисправности елочного освещения (сильное нагревание проводов, мигание лампочек, искрение и т.п.) иллюминацию необходимо немедленно отключить и не включать до выяснения неисправностей и их устранения.

56. При оформлении елки запрещается:

1) использовать для украшения целлулоидные и другие легковоспламеняющиеся игрушки, и украшения;

2) применять для иллюминации елки свечи, бенгальские огни, фейерверки и т.п.;

3) обкладывать подставку и украшать ветки ватой и игрушками из нее, не пропитанными огнезащитным составом.

3.4. Порядок действий в случае возникновения пожара

57. В случае возникновения пожара вступает в действие Комитет и привлекаемые к тушению пожара лица, которые должны принять меры по обеспечению безопасности учащихся, их эвакуацию и спасение. Эвакуация учащихся возложена на педагогических работников, которые в момент возникновения пожара вели уроки или другие школьные мероприятия.

58. Любой работник Филиала, обнаруживший пожар и его признаки (задымление, запах горения или тления различных материалов, повышение температуры и т.п.) обязаны:

1) принять меры по тушению очага пожара имеющимися в Филиале средствами, в случае если очаг возгорания распространяется, следует немедленно сообщить об этом по телефону в противопожарную службу по номеру 101, 112 (при этом необходимо четко назвать адрес Филиала, место возникновения пожара, а также сообщить свою должность и фамилию);

2) задействовать систему оповещения людей о пожаре, приступить самому и привлечь других лиц к эвакуации учащихся из здания Филиала в безопасное место (футбольное поле) согласно плану эвакуации;

3) известить о пожаре директора Филиала или лицо его заменяющее;

4) организовать встречу пожарных подразделений;

59. Директор Филиала или лицо его заменяющее, прибывший к месту пожара, обязан:

1) убедиться о вызове противопожарной службы;

2) осуществлять руководство эвакуацией людей и тушением пожара до прибытия пожарных подразделений. В случае угрозы для жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого все имеющиеся силы и средства;

3) организовать проверку наличия учащихся и работников, эвакуированных из здания Филиала, по имеющимся спискам и классным журналам;

4) выделить для встречи пожарных подразделений лицо, хорошо знающее расположение подъездных путей и водоисточников;

5) удалить из опасной зоны всех работников и других лиц, не занятых эвакуацией людей и ликвидацией пожара;

6) при необходимости вызвать к месту пожара медицинскую и другие службы;

7) сообщить работникам Интеллектуальной школы о прекращении всех работ, не связанные с мероприятиями по эвакуации людей и ликвидации пожара;

8) информировать начальника пожарного подразделения о наличии людей в здании.

60. При проведении эвакуации необходимо:

1) с учетом сложившейся обстановки определить наиболее безопасные эвакуационные пути и выходы, обеспечивающие возможность эвакуации людей в безопасную зону в кратчайший срок;

2) исключить условия, способствующие возникновению паники. Не допускается работникам Филиала оставлять учащихся без присмотра с момента обнаружения пожара и до его ликвидации;

3) первоначально обеспечить эвакуацию учащихся из помещения, в котором возник пожар, и смежных с ним помещений, которым угрожает опасность распространения огня и продуктов горения. Детей младшего возраста и больных следует эвакуировать в первую очередь;

4) в зимнее время по усмотрению лиц, осуществляющих эвакуацию, учащиеся старших возрастных групп имеют возможность предварительно одеться или взять теплую одежду с собой, а детей младшего возраста следует выводить или выносить, завернув в изотермические одеяла или другие теплые вещи;

5) тщательно проверить все помещения, чтобы исключить возможность пребывания в опасной зоне детей, спрятавшихся под кроватями, партами, в шкафах или других местах;

6) выставлять службу охраны на выходах из здания Филиала, чтобы исключить возможность возвращения детей и работников до прибытия правоохранительных органов и гражданской защиты;

7) воздержаться от открывания окон и дверей, а также от разбивания стекол во избежание распространения огня и дыма в смежные помещения. Покидая помещения или здание, следует закрывать за собой все двери и окна.

4. Правила безопасности при землетрясении

61. Директору Филиала рекомендуется провести следующие действия еще до наступления фактического землетрясения:

1) предварительно разработать правила и план эвакуации учащихся, работников из здания Филиала;

2) заранее определить открытые пространства (футбольное поле) для эвакуации учащихся, работников Филиала;

3) периодически проводить тренировки с целью проверки эффективности планирования действий на случай землетрясения;

4) сотрудничать с местными спасательными и аналогичными органами, в целях проведения профилактических мер;

5) контролировать все предупреждения и рекомендации, передаваемые органами гражданской обороны в сфере предупреждения чрезвычайных ситуаций.

62. При проявлениях признаков приближающегося землетрясения (покачивание здания, раскачивание светильников, звон стекла и посуды, звук бьющегося стекла, нарастающий гул), необходимо покинуть здание Филиала и/или занять безопасное место в комнате. Для проведения реальных практических действий по спасению при землетрясении работники и учащиеся имеют не более 15-20 секунд.

63. Комитет обязуется предпринять меры по выводу из здания Филиала всех людей.

64. В связи с внезапностью возникновения стихийного бедствия, следует сохранять спокойствие, самообладание, действовать незамедлительно, уверенно, безопасно. Необходимо направить усилия по спасению собственной жизни и оказанию помощи пострадавшим.

65. Необходимо знать в помещении Филиала:

1) безопасные места нахождения:

– у внутренних стен;

– под прочным кухонным или письменным столом;

– под прочным дверным проемом.

2) опасные места нахождения:

– окна;

– зеркала;

– висящие предметы;

– камины/печи;

– высокие незакрепленные предметы, мебель.

66. Самым безопасным местом во время землетрясения является улица (площадь) вдалеке от строений.

67. Необходимо незамедлительно покинуть здание после окончания первого толчка и самым коротким путем. В условиях ограниченной видимости необходимо знать пути выхода согласно плану эвакуации, оказать помощь, вывести, вынести учащихся, работников Филиала, имеющих трудности в передвижении.

5. Правила безопасности при паводковых ситуациях

и подтоплениях

74. Необходимые действия Комитета при наводнении или паводке:

1) объявить об эвакуации учащихся, работников Филиалов;

2) отключить воду, газ, электричество;

3) по возможности перенести на верхние этажи (чердаки) зданий ценные вещи и имущество;

4) закрыть окна и двери, при необходимости забить окна и двери первых этажей досками или фанерой.

75. После эвакуации необходимо обеспечить пребывание учащихся, работников Филиалов на безопасном возвышенном месте до прибытия спасательных отрядов.

  • Правила безопасности во время поездки на элективные курсы, соревнования, в лагеря и прочие внеурочные мероприятия внутри Республики Казахстан и за её пределами

6. 1. Общие рекомендации для учащихся, их законных представителей и сопровождающих лиц

76. Учащиеся при сопровождении работников Филиала в целях получения дополнительного образования путем углубленного изучения различных предметов посещают элективные курсы, соревнования, лагеря и прочие внеурочные мероприятия внутри Республики Казахстан и за её пределами по утвержденному списку выезжающих учащихся и их сопровождающих согласно Приказу Председателя Правления АОО или лица его заменяющего.

77. При выезде администрации Филиала следует проверить действительность проездных документов, убедиться в правильности указания в визе и билете фамилии, имени, отчества (в том числе и в латинской транслитерации), даты и места рождения, срока действия паспорта и визы (срок действия паспорта должен заканчиваться не ранее чем через шесть месяцев после въезда в страну).

78. Перед отправкой в другую страну, администрация Филиала рекомендует учащимся ознакомиться с информацией о традициях, культуре, климатических особенностях и особенностях этой страны.

79. Учащимся и их сопровождающим следует записать контактные данные посольств и/или консульских учреждений Республики Казахстан в стране предстоящего пребывания (адреса и телефоны дипломатических представительств).

80. Учащимся и их сопровождающим следует предварительно поинтересоваться наличием в зарубежных государствах необходимых медикаментов.

81. Рекомендуемая сумма наличных денежных средств, вывозимой за границу не должна превышать эквивалент, установленный в законодательстве Республики Казахстан.

82. Вес багажа не должен превышать допустимую норму бесплатного провоза багажа согласно требованиям компании перевозчика.

83. В случае выезда в страны с жарким климатом рекомендуется предварительно сделать прививки согласно Перечня заболеваний, против которых проводятся профилактические прививки, утвержденного Постановлением Правительства Республики Казахстан №2295 от 30 декабря 2009 года «Об утверждении перечня заболеваний, против которых проводятся профилактические прививки, Правил их проведения и групп населения, подлежащих плановым прививкам».

Обязанности сопровождающих лиц

84. В пути и во время пребывания учащихся на месте проведения мероприятия (олимпиада, конкурсы, курсы, лагерь и т.д.) сопровождающие лица полностью несут ответственность за жизнь и здоровье, вверенных им учащихся.

85. Сопровождающие обязаны заранее узнать есть ли среди выезжающих учащихся страдающие аллергическими и прочими заболеваниями. Необходимо убедиться, что у таковых детей с собой имеются необходимые лекарственные препараты.

86. Сопровождающие обязаны подготовить визитки законным представителям учащихся с указанием ФИО, должности, электронного адреса и других мессенджер-адресов (skype, icq, mail.ru и т.д.), а также с указанием наименования организации и адреса в стране пребывания. Кроме того, необходимо указать контактные данные (фамилию и имя, электронную почту, телефоны) ответственного в стране пребывания.

87. Сопровождающие обязаны взять контакты законных представителей, учащихся (ФИО, номера домашнего, рабочего и мобильного телефонов, электронные адреса).

88. После заезда в гостиницу сопровождающие обязаны убедиться, что все учащиеся разместились по своим комнатам.

89. По возможности необходимо организовать размещение таким образом, чтобы все учащиеся располагались на одном этаже, корпусе/блоке (в случае, если это не противоречит правилам или принципам размещения гостей гостиницы/кампуса/лагеря).

90. При передвижении по улицам необходимо быть очень бдительными и следить, чтобы никто из учащихся не отстал. Особенно важно следить за учащимися при посадке и высадки из общественного транспорта (автобусы, поезда, трамваи и т.д.).

91. Необходимо пресекать случаи, когда с учащимися проводятся различные агитационные работы, носящие философский, религиозный и политический характер.

92. Если во время прогулки по городу обнаруживается группа людей, ведущих себя неадекватно, необходимо незамедлительно увести группу учащихся от опасности.

93. Во время проживания в гостинице необходимо постоянно контролировать учащихся после «отбоя». В это время дети обязаны находиться в своих номерах. Особое внимание необходимо уделить раздельному проживанию мальчиков и девочек.

94. Категорически запрещается отпускать учащегося в гости в случае, если у него имеются родственники в городе пребывания. Родственники имеют возможность навестить учащегося, предварительно уведомив об этом сопровождающего.

6.3. Обязанности законных представителей учащихся

95. В случае, если учащийся носит оптические очки или контактные линзы следует предусмотреть дополнительные очки и контактные линзы.

96. В ручную кладь необходимо сложить самые необходимые вещи, которые могут понадобиться во время полета. В ручной клади не разрешается провозить колющих и режущих предметов, а также детских игрушек или других предметов, похожих по форме на оружие.

97. В случае, если учащийся болеет аллергическими и прочими заболеваниями, необходимо предупредить сопровождающих лиц, положить в багаж нужные для него лекарства в количестве достаточном во время пребывания за рубежом.

98. Собирая учащегося в дорогу, необходимо написать записку с контактными телефонами, куда он может позвонить в различных ситуациях в стране пребывания. На вещах ребенка, на рюкзаке, чемодане, сумке по возможности указать его имя и фамилию на английском языке.

99. Перед отправкой ребенка в поездку, необходимо провести беседу о соблюдении порядка и дисциплины, сохранения имущества, соблюдения правил дорожного движения, обращения с животными, приема в пищу экзотических продуктов питания, а также о беспрекословном подчинении сопровождающим лицам.

6.4. Обязанности учащегося

100. Перед отъездом необходимо сообщить родителям, законным представителям данные о сопровождающих лицах, а также фамилии, имена, контактные данные учащихся принимающие участие в элективных курсах, соревнованиях и прочих мероприятиях.

101. Необходимо заранее выяснить адрес(а) проживания и маршрут передвижения до места назначения и обратно и оставить эту информацию родителям, законным представителям.

102. В случае, если учащийся потерялся или отстал от группы в терминале аэропорта необходимо найти открытые большие площадки или холлы и ждать на месте до прихода руководителя группы или сопровождающего лица.

103. В случае, когда другие лица проводят различные агитационные работы, носящие философский, религиозный и политический характер, и вовлекают учащихся в этот процесс, необходимо незамедлительно сообщить об этом сопровождающему лицу.

104. Если во время прогулки по городу, учащийся и сопровождающие заметят толпу людей, ведущих себя неадекватно, необходимо незамедлительно покинуть опасное место.

105. В случае, если обнаружены противоправные действия по отношению к учащимся со стороны других лиц, необходимо немедленно сообщить об этом сопровождающему лицу.

106. В случае, если учащийся не успевает войти в метро, автобус или другой общественный транспорт, необходимо оставаться на месте и ждать приезда руководителя группы. Если учащийся не успевает выйти из метро, автобуса или другого общественного транспорта, необходимо выйти на следующей остановке и ждать руководителя группы.

6.5. Меры безопасности в гостинице/кампусе/лагере в месте пребывания

107. По прибытии в гостиницу особое внимание необходимо уделить правилам проживания, пожарной безопасности, изучить план эвакуации (расположение входов и выходов, лестниц).

108. Не следует оставлять ценные вещи (мобильные телефоны, деньги и др. средства) в месте проживания.

109. Следует принимать меры предосторожности и следить за личными вещами, денежными средствами, разложив по разным карманам.

110. Запрещается наносить материальный ущерб отелю, кампусу, территории лагеря или другим объектам.

111. Необходимо записать и запомнить адрес места проживания.

6.6. Меры безопасности на железнодорожных, автобусных вокзалах, аэропортах, при движении в самолетах, поездах, автобусах

6.6.1. Требования безопасности на железнодорожных вокзалах,

при движении в поездах

112. Переходить железнодорожные пути в не установленных местах запрещается. Переход разрешен в местах специально для того отведенных, оборудованных пешеходным настилом, тоннелями и пр.

113. При переходе железнодорожного пути необходимо убедиться в отсутствии поблизости поезда с одной либо с другой стороны; перемещаться под вагонами, через автосцепки, а также перебегать пути перед приближающимся поездом запрещается.

114. Запрещается размещать на рельсах какие-либо предметы.

115. Запрещается играть вблизи железнодорожного полотна, подниматься по металлическим фермам мостов и опор контактной сети, находящихся под напряжением, касаться лежащих на земле электропроводов.

116. Не рекомендуется стоять близко (ближе двух метров) к краю платформы, размещать личные вещи, багаж; при движении вдоль железнодорожного пути подходить к крайнему рельсу ближе 3 – 5 метров.

117. Посадку в вагон рекомендуется осуществлять заблаговременно с сопровождающими лицами, запрещается выходить из вагона до полной остановки поезда. Выход из вагона допускается только на платформу с сопровождающими лицами.

118. При движении поезда запрещается открывать двери вагонов, использовать рычаг стоп-крана не по назначению.

6.6.2. Требования безопасности на автобусных вокзалах, при движении в автобусах

119. Движение на автобусных вокзалах осуществляется исключительно с сопровождающими лицами.

120. Посадку в автобус и высадку из автобуса учащиеся осуществляют исключительно по команде сопровождающего лица и в его присутствии, только в безопасных местах и после полной остановки автобуса.

121. Посадка и высадка проводится спокойно, без толкотни через открытую дверь автобуса.

122. Необходимо по возможности обеспечить каждому учащемуся отдельное пассажирское сиденье.

123. Если учащегося укачивает в дороге, необходимо занять ему место во втором ряду, ближе к первой двери автобуса и взять с собой полиэтиленовый пакет на случай рвоты.

124. После посадки в автобус необходимо положить сумки на багажные полки, находящиеся над пассажирскими сиденьями.

125. Запрещается класть на багажные полки бутылки с напитками и другие тяжелые предметы.

126. Во время движения автобуса необходимо поднять ручки сидений, пристегнуть ремни и сопровождающим провести перекличку.

127. Во время движения необходимо закрыть все окна в автобусе чтобы дети не высовывались при движении, что особенно опасно при обгоне или объезде транспортных средств; также запрещается высовываться во избежание попадания в глаза и лицо пыли, мелких камешков и других предметов, которые могут травмировать учащихся.

128. Во время движения учащиеся обязаны:

– спокойно сидеть на своих местах;

– в том случае, если почувствовали недомогание (тошнота, головная боль и др.) – сообщить об этом сопровождающему, чтобы водитель остановил автобус; до остановки автобуса держать перед собой полиэтиленовый пакет;

– в случае, если захотели в туалет – сообщить об этом сопровождающему и спокойно дожидаться остановки автобуса для санитарной стоянки;

– во время экстренного торможения упереться руками и ногами в переднее кресло;

– в случае аварии четко выполнять инструкции водителя и сопровождающих, не поддаваться панике, покинуть автобус через ближайшую дверь, помогая при этом травмированным и младшим учащимся;

– по окончании поездки забрать все свои вещи из автобуса, в т.ч. и мусор (фантики, огрызки, пустые упаковки из-под снеков и пр.) и спокойно выйти из автобуса;

– выйдя из автобуса, отойти на безопасное расстояние.

129. Во время движения учащимся запрещается:

– во избежание травм вставать с места, ходить по салону автобуса, вставать коленями на кресло, чтобы поговорить с соседями сзади;

– громко разговаривать, кричать и ходить по салону автобуса, т.к. это отвлекает водителя от управления транспортным средством и может привести к аварии;

– бросать в салоне автобуса мусор, грызть семечки, оставлять пустые бутылки, фантики, очистки от фруктов и т.д.

– вставать с мест до полной остановки автобуса и без команды экскурсовода или сопровождающего.

130. При высадке из автобуса учащимся необходимо переносить личные вещи (сумки, пакеты и т.п.) одной рукой, а другой при спуске по ступенькам держаться за поручень.

6.6.3. Требования безопасности в аэропортах

131. Движение в аэропорту осуществляется исключительно с сопровождающими лицами.

132. Необходимо прибыть в аэропорт за два часа до начала регистрации. По возможности, следует пройти онлайн регистрацию за 24 часа до вылета на официальном сайте авиаперевозчика.

133. Перед досмотром багажа необходимо следовать правилам перевозки ручной клади, багажа.

134. Перед взлетом необходимо ознакомиться с правилами безопасности авиакомпании, осуществляющей перелет.

135. Во время посадки в самолете следует занять свое место, не преграждая проход другим пассажирам.

136. Ручную кладь следует разместить на багажной полке в верхнем отсеке над креслом.

137. Необходимо выключить мобильный телефон, ноутбук, планшет и другие электронные устройства во время полета, в том числе на период взлета и посадки самолета.

138. Во время взлета, зоны турбулентности, посадки необходимо пристегнуть привязные ремни, откинуть кресло, поднять шторки иллюминатора.

6.7. Меры безопасности при внештатных ситуациях

139. В случае возникновения непредвиденных обстоятельств (задержание местными правоохранительными органами, угрозы со стороны других лиц, дорожно-транспортные происшествия и т.п.) необходимо требовать встречи с сотрудником консульского учреждения Республики Казахстан в государстве пребывания, не подписывать какие-либо протоколы и иные документы на иностранном языке в отсутствии сотрудников консульского учреждения Республики Казахстан.

140. В случае кражи документов, билета, кредитной карты необходимо написать заявление в правоохранительные органы страны пребывания, затем в посольство или консульское учреждение Республики Казахстан.

7. Правила безопасности при работе в кабинетах химии, биологии, физики и информатики

7.1. Общие требования безопасности

141. К работе в кабинетах химии, биологии, физики и информатики допускаются лица, прошедшие инструктаж настоящих правил безопасности.

142. Опасные производственные факторы:

1) химические ожоги при попадании на кожу или в глаза едких химических веществ;

2) отравление парами и газами высокотоксичных химических веществ;

3) термические ожоги при нагревании жидкостей и различных физических тел;

4) порезы рук при небрежном обращении с лабораторной посудой и приборами из стекла;

5) поражение электрическим током при работе на электроустановках;

6) возникновение пожара при неаккуратном обращении с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями;

7) неблагоприятное воздействие на организм человека неионизирующих электромагнитных излучений видеотерминалов;

8) неблагоприятное воздействие на зрение визуальных эргономических параметров видеотерминалов, выходящих за пределы оптимального диапазона;

9) поражение электрическим током.

143. При работе в кабинетах химии работники и учащиеся Филиала обязаны использовать следующую спецодежду и средства индивидуальной защиты:

1) халат хлопчатобумажный, фартук прорезиненный, очки защитные, перчатки резиновые;

2) диэлектрические перчатки, указатель напряжения.

144. Кабинеты химии, биологии, физики и информатики, физической культуры необходимо укомплектовать медицинской аптечкой с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств, а также средством для промывания глаз и кожи. Кабинеты химии, биологии, физики и необходимо оборудовать вытяжным шкафом для проведения демонстрационных опытов, исправность и работа которого проверяется перед началом занятий.

145. Необходимо обеспечить первичными средствами пожаротушения кабинеты химии, биологии, физики и информатики для тушения очага возгорания согласно Техническому регламенту «Общие требования к пожарной безопасности», утвержденному Постановлением Правительства Республики Казахстан от 16 января 2009 года № 14.

7.2. Требования безопасности перед началом работы

146. Необходимо обеспечить специальной одеждой учащихся, работников Филиала, при работе на электроустановках подготовить средства индивидуальной защиты.

147. Следует подготовить к работе необходимое оборудование и приборы, проверить их исправность.

148. Следует убедиться в наличии и исправности первичных средств пожаротушения, а также укомплектованности медицинской аптечки необходимыми медикаментами.

149. Тщательно проветрить и убедиться, что температура воздуха, относительная влажность воздуха в кабинете находятся в пределах нормы.

7.3. Требования безопасности во время работы

150. Не рекомендуется использовать кабинеты химии, биологии, физики и информатики в качестве классной комнаты для занятий по другим предметам и для проведения сборов.

151. Пребывание учащихся в лаборантской и в помещении кабинетах химии, биологии и физики разрешается только в присутствии педагогического работника.

152. Учащиеся не допускаются к выполнению обязанностей лаборанта кабинета химии, биологии и физики.

153. Лабораторные работы, лабораторный практикум учащимися проводятся исключительно в присутствии учителя (преподавателя) химии, биологии, физики или лаборанта.

154. Запрещается оставлять без присмотра работающие электронагревательные приборы, пользоваться приборами с открытой спиралью.

155. В кабинете физики, химии и биологии запрещается:

1) пользоваться разбитой или треснутой стеклянной посудой;

2) применять приборы и устройства, не соответствующие требованиям безопасности труда, а также самодельные приборы;

3) применять оборудование, приборы, провода и кабели с открытыми токоведущими частями.

156. Необходимо указать напряжение и полярность всех электрических приборов.

157. Запрещается подавать к рабочим столам учащихся напряжение свыше 42 В переменного и 110 В постоянного тока.

158. Категорически запрещается применять бензин в качестве топлива в спиртовках.

159. В кабинете химии, биологии запрещается:

1) пробовать на вкус любые реактивы и растворы, принимать пищу и пить напитки;

2) совместно хранить реактивы, отличающиеся по химической природе;

3) хранить реактивы и растворы в таре без этикеток, растворы щелочей в склянках с притертыми пробками, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в сосудах из полимерных материалов;

4) выбрасывать в канализацию реактивы, сливать в нее растворы, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (следует собирать данные реактивы для последующего обезвреживания в стеклянную тару с крышкой емкостью не менее 3 л);

5) хранить любое оборудование на шкафах и в непосредственной близости от реактивов и растворов.

160. Выдачу учащимся реактивов для проведения лабораторных и практических работ необходимо производить в массах и объемах, не превышающих необходимые для данного эксперимента, а растворов концентрацией не выше 5%.

161. Приготавливать растворы из твердых щелочей, концентрированных кислот и водного раствора аммиака разрешается исключительно с использованием средств индивидуальной защиты в вытяжном шкафу с включенной вентиляцией в фарфоровой лабораторной посуде (жидкость большей плотности следует вливать в жидкость меньшей плотности).

162. Твердые сыпучие реактивы разрешается брать из склянок только с помощью совочков, ложечек, шпателей, пробирок.

7.4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

163. При обнаружении неисправности в работе электрических устройств, находящихся под напряжением (повышенном их нагревании, появлении искрения и т.д.), необходимо немедленно отключить источник электропитания и сообщить администрации Филиала.

164. При коротком замыкании в электрических устройствах и их загорании необходимо немедленно отключить их от сети, приступить к тушению очага возгорания углекислотным (порошковым) огнетушителем или песком, в случае его распространения сообщить о пожаре в ближайшую пожарную часть.

165. Разлитый водный раствор кислоты или щелочи необходимо засыпать сухим песком, совком переместить адсорбент от краев разлива к середине, собрать в полиэтиленовый мешочек и плотно завязать. Место разлива необходимо обработать нейтрализующим раствором, а затем промыть водой.

166. При разливе легковоспламеняющихся жидкостей или органических веществ объемом до 0,05 л необходимо погасить открытый огонь спиртовки и проветрить помещение. Если разлито более 0,1 л, необходимо вывести учащихся из учебного помещения, погасить открытый огонь спиртовки и отключить систему электроснабжения помещения устройством извне комнаты. Разлитую жидкость необходимо засыпать сухим песком или опилками, влажный адсорбент собрать деревянным совком в закрывающуюся тару и проветрить помещение до полного исчезновения запаха.

167. При разливе легковоспламеняющейся жидкости и ее возгорании необходимо приступить к тушению очага возгорания первичными средствами пожаротушения, в случае его распространения немедленно сообщить в ближайшую пожарную часть.

168. В случае, если разбилась лабораторная посуда или приборы из стекла, необходимо использовать щетку и совок.

169. При получении травмы необходимо оказать первую помощь пострадавшему, сообщить об этом администрации Филиала, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

7.5. Требования безопасности по окончании работы

170. Необходимо привести в порядок рабочее место, убрать оборудование, приборы и химические реактивы на свои места в лаборантскую в закрывающиеся на замки шкафы и сейфы.

171. Отработанные растворы реактивов необходимо слить в стеклянную тару с крышкой емкостью не менее 3 л для последующего уничтожения.

172. Необходимо выключить вентиляцию вытяжного шкафа, электрические устройства и приборы от источника питания, снять специальную одежду и тщательно вымыть руки с мылом.

8. Правила поведения учащихся, работников Филиала при

угрозе совершения (совершении) актов терроризма

8.1. Получение угрозы совершения террористического

акта по телефону

173. Предупредительные меры (меры профилактики):

1) инструктировать персонал о порядке приёма телефонных сообщений с угрозами террористического акта;

2) после сообщения по телефону об угрозе взрыва, о наличии взрывного устройства сохранять спокойствие и не впадать в панику;

3) быть выдержанными и вежливыми, не прерывать говорящего;

4) при наличии записывающего устройства необходимо записать разговор;

5) по возможности незамедлительно дать знать об этой угрозе своему коллеге;

6) по возможности одновременно с разговором необходимо по другому аппарату сообщить в правоохранительные органы о поступившей угрозе и номер телефона, по которому позвонил предполагаемый террорист.

174. Действия при получении телефонного сообщения:

1) реагировать на каждый поступивший телефонный звонок;

2) при наличии на телефонном аппарате функции определения номера, записать определившийся номер (городской, междугородний);

3) постараться дословно запомнить разговор, по возможности записать его на бумаге;

4) отметить пол, возраст, особенности речи звонившего (голос, темп речи, произношение, манера речи и т.д.);

5) отметить звуковой фон (шум, звуки, голоса);

6) сообщить в соответствующие органы с другого телефона о поступившем телефонном звонке, директору Филиала или лицу его заменяющему;

7) при необходимости объявить об эвакуации учащихся, работников согласно плану эвакуации;

8) обеспечить беспрепятственную работу оперативно-следственной группы, кинологов и т.д.;

9) обеспечить немедленную передачу полученной по телефону информации в правоохранительные органы и директору Филиала или лицу его замещающему.

8.2. При угрозе совершения террористического акта

в письменном виде

175. Предупредительные меры (меры профилактики):

1) тщательный просмотр в канцелярии (секретарями) всей поступающей письменной и звуковой корреспонденции на любых носителях;

2) особое внимание необходимо обращать на бандероли, посылки, крупные упаковки, футляры-упаковки и т.п., в том числе и рекламные проспекты. Цель проверки – не пропустить возможное сообщение об угрозе террористического акта.

176. Работники, учащиеся Филиала при обнаружении угрозы безопасности обязаны:

1) сообщить директору Филиала или лицу его замещающему, также ограничить круг лиц, информированных о содержании документа;

2) принять меры к сохранности и быстрой передаче письма (записки, электронного носителя и т.д.) в правоохранительные органы;

3) по возможности письмо (записку, электронные носители и т.д.) положить в полиэтиленовый пакет;

4) постараться не оставлять на документе отпечатки своих пальцев;

5) сохранить все содержимое: сам документ, конверт, упаковку, любые вложения, ничего не выбрасывать;

6) запомнить обстоятельства получения или обнаружения письма (записки и т.д.).

8.3. Обнаружение предмета, похожего на взрывоопасный

177. Предупредительные меры (меры профилактики):

1) проинструктировать работников, учащихся о правилах поведения (на что обращать внимание и как действовать при обнаружении опасных предметов или опасностей);

2) проинструктировать работников Филиала о том, что запрещается принимать на хранение от посторонних лиц какие-либо предметы и вещи;

3) ужесточить режим пропуска на территорию Филиала (в том числе путём установки систем аудио- и видеонаблюдения, и сигнализации);

4) ежедневно осуществлять обход и осмотр территории и помещений с целью обнаружения подозрительных предметов;

5) тщательно проверять поступающее имущество, товары, оборудование по количеству предметов, состоянию упаковки и т.д.;

6) проводить тщательный подбор сотрудников, особенно в подразделения охраны и безопасности, обслуживающего персонала (дежурных, ремонтников, уборщиков и др.);

7) разработать план эвакуации учащихся, работников Филиала, а также их посетителей;

8) подготовить средства оповещения учащихся и персонала;

9) определить (уточнить) задачи службы охраны Филиала при эвакуации и обнаружения подозрительного предмета;

10) обеспечить (до обеспечить) служащих службы охраны Филиала портативной радиоаппаратурой для вызова резерва и правоохранительных органов;

11) организовать подготовку работников Филиала совместно с правоохранительными органами путём практических занятий по действиям в условиях проявления терроризма;

12) подготовить планы осмотра объекта, в которых указать пожароопасные места, порядок и сроки контрольных проверок мест временного складирования, контейнеров-мусоросборников, урн и т.п.;

13) освободить от лишних предметов служебные помещения, лестничные клетки, помещения, где расположены технические установки;

14) обеспечить регулярное удаление из здания отходов, освободить территорию от строительных лесов и металлического мусора;

15) контейнеры-мусоросборники по возможности установить за пределами Филиала;

16) довести до всего персонала организации номера телефонов, по которым необходимо поставить в известность определённые органы при обнаружении подозрительных предметов или признаков угрозы проведения террористического акта.

178. Обнаружение предмета, похожего на взрывное устройство (далее –ВУ):

1) признаки, которые могут указывать на наличие ВУ:

– наличие на обнаруженном предмете проводов, верёвок, изоленты;

– подозрительные звуки, щелчки, тиканье часов, издаваемые предметом;

– от предмета исходит характерный запах миндаля или другой необычный запах.

2) причины, служащие поводом для опасения:

– нахождение подозрительных лиц в здании и на территории Филиала до обнаружения этого предмета;

– угрозы лично, по телефону или в почтовых отправлениях.

179. Действия при обнаружении предмета, похожего на ВУ:

1) если обнаружен подозрительный предмет, необходимо опросить учащихся, работников Филиала, находящихся вблизи к предмету с целью выявления владельца предмета. Если владелец не установлен – немедленно сообщить о находке директору Филиала. Директор обязуется незамедлительно сообщить в правоохранительные органы.

2) запрещается трогать, пинать, подходить, передвигать обнаруженный подозрительный предмет. Необходимо воздержаться от курения и использования средств радиосвязи, в том числе и мобильных, вблизи данного предмета;

3) не создавать паники, обеспечить организованную эвакуацию учащихся, работников Филиала с территории, прилегающей к опасной зоне;

4) не сообщать об угрозе взрыва никому, кроме администрации Филиала, начальника службы охраны, сотрудников правоохранительных и иных уполномоченных органов;

5) быть готовым описать внешний вид предмета, похожего на взрывное устройство;

180. Директор при обнаружении предмета, похожего на ВУ, обязан:

1) зафиксировать время и место обнаружения;

2) освободить от людей опасную зону в радиусе не менее 100 м, оградить, перекрыть доступ к месту обнаружения подозрительного предмета;

3) по возможности обеспечить охрану подозрительного предмета и опасной зоны;

4) дождаться прибытия представителей правоохранительных органов, указать место расположения подозрительного предмета, время и обстоятельства его обнаружения;

5) далее действовать по указанию представителей правоохранительных органов;

181. Комитет при обнаружении предмета, похожего на взрывоопасный обязан:

1) обеспечить эвакуацию учащихся, работников Филиала;

2) закрыть помещения, в которых находятся материальные ценности и документы, в случае необходимости принять меры к их эвакуации;

3) получив информацию о возможности возобновления дальнейшей работы Филиала, следует обеспечить реэвакуацию (возвращения эвакуированных учащихся, работников, имущества в первоначальное пребывание).

8.4. Эвакуация и блокирование кабинетов в связи с угрозой совершения террористического акта

182. Для организованного осуществления эвакуации и блокирования кабинетов администрация Филиала обязуется своевременно оповестить учащихся и работников Филиала. Оповещение учащихся школы производится администрацией Филиала по внутренним линиям связи и с помощью других технических и подвижных средств связи (сигнализация) в соответствии с заранее разработанным планом.

183. Услышав сигнал об эвакуации, работники Филиалов обязаны:

1) находящиеся на занятиях в классах, прекратить проведение занятия, оценить создавшуюся обстановку, построить учащихся в колонну по одному (по два), сосчитать количество учащихся перед выходом из класса, без лишней суеты вывести учащихся через ближайший запасный выход на улицу, отвести учащихся от здания школы в безопасное место, ещё раз проверить количество выведенных учащихся (при меньшем количестве принять меры к поиску потерявшихся), доложить директору или заменяющему его лицу о выведенных учащихся;

2) по возможности в холодное время года обеспечить детей, находящихся на улице, горячим напитком и изотермическими одеялами.

3) другим работникам Филиала остановить проведение всех работ, оценить создавшуюся обстановку, при необходимости обесточить оборудование, без лишней суеты покинуть здание через ближайший запасной выход.

184. В случае нападения лица, угрожающего безопасности здоровья и жизни учащихся, работников на территории Филиала, следует включить систему оповещения, которая информирует о необходимости блокирования кабинета изнутри. Оповещение учащихся школы производится администрацией Филиала по внутренним линиям связи и с помощью других технических и подвижных средств связи (сигнализация) в соответствии с заранее разработанным планом (lockdown).

185. Во время оповещения о блокировании кабинета, необходимо отойти от двери, окон, спрятаться под стол. В случае если, учащийся, работник Филиала находятся в туалете, служебных помещениях и других комнатах, необходимо заблокировать данные комнаты изнутри. В случае если, учащийся, работник Филиала находятся в коридоре, оранжерее, столовой, необходимо немедленно зайти в ближайшую комнату и заблокировать изнутри.

186. Система оповещения об эвакуации и блокировании кабинета отличаются звуковыми сигналами.

8.5. Нахождение в зоне взрыва либо под обломками

конструкций зданий в результате срабатывания

взрывного устройства

187. В случае нахождения учащихся, работников Филиалов в зоне взрыва, следует по возможности идти, ползти в сторону, где нет дыма и огня.

188. В случае если учащиеся, работники Филиалов не пострадали при взрыве, а рядом имеются пострадавшие, необходимо оценить их состояние: наличие пульса, находится ли человек в сознании. Ни в коем случае не следует приводить его в чувство с помощью нашатыря (потеря сознания – это защитная реакция организма на внешнее воздействие). Если у пострадавшего нет переломов (тщательно прощупать верхние и нижние конечности, шею, ребра и т.д. на наличие травм) следует уложить его на бок (в положении на спине он может захлебнуться рвотными массами, на животе – задохнуться). При артериальном кровотечении (кровь алая, бьет фонтаном) рану необходимо незамедлительно закрыть пальцем, далее перевязать ремнем, веревкой, поясом место выше раны.

189. В случае, если учащиеся, работники Филиалов находятся под обломками конструкций здания следует успокоиться, дышать глубоко и ровно, настроиться на то, что спасатели придут на помощь. Голосом и стуком привлекать внимание людей. В случае если учащиеся, работники Филиалов

находятся глубоко под обломками здания, необходимо перемещать влево-вправо любой металлический предмет (кольцо, ключи и т.п.) для обнаружения эхопеленгатором.

190. Если пространство относительно свободно, не следует зажигать зажигалки, необходимо беречь кислород.

191. Необходимо продвигаться осторожно, стараясь не вызвать нового обвала, ориентироваться по движению воздуха, поступающего снаружи. Если есть возможность, с помощью подручных предметов (доски, кирпича и т.п.) необходимо укрепить потолок от обрушения и ждать помощи. При сильной жажде следует положить в рот небольшой камешек и сосите его, дыша носом.

8.6. Захват в заложники

192. Предупредительные меры (меры профилактики). Данные меры носят общий характер и направлены на повышение бдительности, строгий режим пропуска, установление систем наблюдения и сигнализации различного назначения. Необходимо проинструктировать и обучить работников Филиала действиям в подобных ситуациях.

193. Действия при захвате заложников:

1) о случившемся необходимо немедленно сообщить в правоохранительные органы и директору Филиала или лицу его замещающему;

2) по своей инициативе в переговоры с захватчиками вступать запрещается;

3) при необходимости выполнять требования захватчиков, если это не связано с причинением ущерба жизни и здоровью людей, не противоречить террористам, не рисковать жизнью окружающих и своей собственной;

4) не провоцировать действия, могущие повлечь за собой применение террористами оружия;

5) обеспечить беспрепятственный проезд (проход) к месту происшествия сотрудников соответствующих органов и силовых структур;

6) с прибытием правоохранительных органов подробно ответить на вопросы их командиров и обеспечить их работу.

194. Взаимоотношения с похитителями:

1) не оказывать агрессивного сопротивления, не делать резких и угрожающих движений, не провоцировать захватчиков на необдуманные действия;

2) по возможности избегать прямого зрительного контакта с похитителями;

3) с самого начала (особенно первые полчаса) выполнять все приказы и распоряжения похитителей;

4) вести себя спокойно, сохранять при этом чувство собственного достоинства, не высказывать категоричных отказов, но не бояться обращаться со спокойными просьбами о том, в чем остро нуждаетесь;

5) при наличии проблем со здоровьем, которые в данной ситуации сильного стрессового состояния могут проявиться, заявить об этом в спокойной форме захватчикам;

6) постараться определить место своего нахождения (заточения), не пренебрегать пищей для сохранения сил и здоровья;

7) расположиться подальше от окон, дверей и самих захватчиков для обеспечения безопасности в случае штурма помещения;

8) при штурме здания ложиться на пол лицом вниз, сложив руки на затылке.

9. Заключительные положения

195. Правила безопасности утверждаются решением Правления АОО.

196. Изменения и дополнения в настоящие Правила безопасности вносятся на основании решения Правления АОО.